Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В словарях ранних версий систем проверки орфографии для текстовых редакторов английское слово, означающее «сотрудничество», содержалось только в варианте с дефисом — «co-operation». Если человек набирал его слитно, алгоритм коррекции предлагал заменить на «Cupertino» (город в Калифорнии), а иногда и менял в автоматическом режиме. Из-за этого сохранилось немалое количество официальных документов, в том числе таких организаций, как ООН, НАТО и Евросоюз, где можно встретить фразы наподобие: «Купертино с нашими итальянскими товарищами было очень плодотворным». «Эффектом Купертино» теперь называют любой подобный курьёз автоматического исправления. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Леонид ВОЛОДЬКО дает выступление в Польше (обновлено 15.09.2009) |
По имеющейся информации, Леонид Володько, который в настоящее время находится в Польше, собирается 30 сентября 2009 года дать свой сольный концерт в Варшаве.
На этом концерте Леонид будет петь песни собственного сочинения. Это будут баллады и романсы, которые он написал с 1982 года и по сегодняшний день. Также будет исполнено четыре песни Владимира Высоцкого.
Концерт называется "Незаконченный русско-французский монолог".
Леонид Володько приглашает всех своих коллег и друзей на этот концерт, который состоится 30.09.2009 г. в 19:00 в театре "Камяница", алея Солидарности, 93.
Дополнительную информацию можно получить на сайте www.leovolodko.eu, а также на личной странице выпускника.
Кстати, как пишет польский журнал "Tv lider" (№ 7/8, 2009), Леонид еще подготовил диск "Wysocki, lirycznie. Vol. 1" с наиболее известными лирическими песнями Владимира Высоцкого. Журнал со статьей "Spiewajacy filolog i poeta" находится здесь (формат PDF, 2,6 МБ, на польском языке).
Соб. инф.,
admin, 10.09.2009 |
admin 10.09.2009 14:43 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
После всемирного опроса UNESCO «Какое ваше личное мнение о нехватке пище в других странах?», не было получено никаких результатов по следующим причинам:
- в странах Европы не поняли, что такое нехватка пищи;
- в Америке не поняли, что такое другие страны;
- население Африки не поняло, что такое пища;
- в странах Азии не поняли, что такое личное мнение. |
|
|
Афоризм
|
|
Переводчика каждый может обидеть, а ведь он сродни поэту. (ИМ, 2015) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|