В 1989 году Nike сняла рекламу кроссовок с участием кенийцев из народа самбуру. В ролике показаны традиционные танцы племени в ярких одеждах, а в конце молодой человек говорит фразу на своём языке и на экране появляется традиционный слоган: «Just Do It». Когда один американский антрополог увидел рекламу, он сообщил СМИ, что африканец на самом деле говорит: «Я не хочу эти. Дайте мне большие башмаки». После чего Nike признала, что съёмочная группа не смогла добиться точного перевода слогана на язык племени и записала импровизацию, думая, что эти слова все равно никто не поймёт.
Google
Рекорды вступительной кампании - 2015
Рекорды вступительной кампании - 2015
[...]
Проходной балл у будущих переводчиков тоже вырос
Абитуриенты Минского лингвистического университета, поступающие на бюджет, устойчиво демонстрируют высокий уровень подготовки.
Чтобы стать студентом переводческого факультета ("английский язык и второй иностранный язык со специализацией"), надо было набрать 366 баллов (в прошлом году - 353).
Для поступления на факультет межкультурных коммуникаций ("английский язык и второй иностранный язык со специализацией") — 362 балла против 353 в прошлом году.
На этот раз набирали студентов на специальность "китайский язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык". Все, кто набрал меньше 359 баллов, на бюджет не прошли.
Вымою посуду, это я люблю,
Это успокаивает злую кровь мою.
Если бы не этот скромный жизни путь
Быть бы мне убийцей иль вовсе кем-нибудь.
Кем-нибудь с крылами и огненным мечом,
А так - вымою посуду, и вроде бы ничё!
Афоризм
Когда человек становится богатым или знаменитым, с ним приходится знакомиться заново.