Отличие "&" и "and" в титрах фильмов. Несмотря на то, что знак амперсанда & в английском языке соответствует союзу «and» («и»), в некоторых текстах знак и союз не являются взаимозаменяемыми. Например, если в титрах фильма указаны два автора сценария, то объединение их амперсандом обозначает совместную одновременную работу над текстом. Если же фамилии соединены словом «and», значит, авторы писали сценарий в разное время и, возможно, вообще не совещались друг с другом.
Google
Из-за ошибки в переводе жителю Лондона сшили гигантский тапок
Из-за ошибки китайских производителей британец получил домашний тапок, в который без труда может залезть целиком. Как пишет The Daily Telegraph, мужчина заказал фирме сшить ему тапки нестандартного размера и получил от изготовителя один нормальный тапок, а второй — гигантского двухметрового размера. Оба тапка сделаны в виде медвежьей лапы — одной маленькой, а другой, соответственно, большой.
Все вышло из-за того, что у лондонца Тома Бодингхэма нестандартный размер ноги. На одной ноге он носит обувь 13 размера по британской системе (48 размер), на другой у него размер 14,5 (49). Заказ на изготовление обуви был отправлен на фабрику в Китай.
Китайские мастера ошиблись на два порядка — они изготовили 1450 размер. Параметры тапка составляют 210 x 130 x 65 см.
Бодингхэм собирается продать неожиданный предмет через интернет и будет рад, если получит за него хоть какие-то деньги.
Представитель компании Monster Slippers принес извинения Бодингхэму и сказал, что ошибка произошла из-за неправильного перевода. Он заверил, что Бодингхэму будет сделана новая пара тапок с правильными размерами.
Представитель фабрики в Гонконге заявил, что там подумали, что такой большой тапок заказывают для оформления витрины магазина.