Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Фотоальбомы

Библиотека
Новости
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Саудовская Аравия является страной, на территории которой нет рек. Большинство свежей воды государство получает из опреснительных установок или подземных резервуаров.
Google
Новая специальность: "переводчик для иностранных наблюдателей"
СпецпропагандаНа участки № 5 и 6, которые находятся в здании школы № 18 в Бобруйске, вчера пришли международные наблюдатели с таинственной переводчицей.

Об этом стало известно «Правозащитники за свободные выборы».

«Нам сказали, что это наблюдатели от ОБСЕ из Польши и Словакии, — рассказывает наблюдатель по участку № 5 Валентина Глухова. — Мы попросили переводчицу сказать международникам, что хотим с ними пообщаться. Она переговорила с ними, а потом сообщила через председателя комиссии Маргариту Либер, что наблюдатели не хотят с нами разговаривать. Мы поняли, что что-то здесь не так. Хорошо, что наблюдатель с соседнего участка, Нина Федяева, знает английский язык и находилась рядом. Она напрямую обратилась к наблюдателям, и они сказали, что на самом деле не были против с нами разговаривать. Эта «переводчица» сразу же растерялась вся!

Нина Федяева, которая наблюдает на участке № 6, рассказала, что переводчица не назвала свое имя, но было очевидно, что она хорошо знакома с директором школы, которая является и председателем комиссии. К этому выводу женщина пришла после того, как увидела, что Маргарита Либер и переводчица во время встречи обнялись.

«Наверное, эта переводчица - сотрудница горисполкома. Понятно, что председателю комиссии было невыгодно, чтобы мы поговорили с международными наблюдателями, потому что мы пишем жалобы, и каждый день находим на участках нарушения. Так, например, здесь урна с огромными щелями, милиционер сидит рядом с урной, у него же часто находятся ключи от участка. Писали также предложения по подсчету голосов ... Председатель комиссии сначала мне позволила сфотографировать урну, а потом на меня написали жалобу, что я фотографировала «самовольно». Чудес здесь хватает!», — уверена Нина Федяева.

Хартия'97
17.12.2010
admin 17.12.2010 12:01 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Случайный анекдот
Если хочешь быть правильно понятым, не используй foreign language и варваризмы. Ферштейн?
Афоризм
...Он купил русско-английский словарь и выучил русско-английский язык...
Counter