В вузах Советского Союза было всего три гражданских факультета перевода: в московском, горьковском и минским инязах. (Президент Союза переводчиков России Л. Гуревич)
Google
Изменения на сайте (дополнено 26.01.2010)
1. Еще раз напоминаем, что в полном объеме восстановлена работа старого «Нашего чата». Прекращение его работы не планируется. Постоянная ссылка на него будет находиться в меню слева.
2. Переработаны принципы работы функции определения «Что нового на сайте» (постоянная ссылка на нее находится в меню слева). Начиная со второго пользования ею (не ранее чем через несколько часов) она выдаст вам новые и обновленные страницы сайта, появившиеся со времени вашего предыдущего пользования этой функцией. Выданные ею результаты будут доступны вам в течение одного часа, после чего они обновятся.
3. Переработано содержимое "ЧАВО" (FAQ).
4. В связи с невостребованностью размещаемых на сайте новостей, принято решение свести их в дальнейшем к минимуму. Вместо самих новостей на сайте в разделе "Веб-ссылки" > Empfehlungsschreiben будут размещаться ссылки на них (рекомендации почитать).
Тяжело нынче отцам: нужно постоянно следить за тем, что сын скачивает из интернета, и тем, что дочь туда выкладывает.
Афоризм
«Вы должны осознавать, что МГЛУ - это не курсы иностранного языка, а вуз, где вы получите классическое университетское образование требующее организованности и желания учиться. Мы можем научить любого, кто хочет учиться.»
Н. Копачева, декан факультета английского языка МГЛУ