Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Эдгар Кейси, пребывая в гипнотическом трансе, мог давать людям чтения или даже беседовать с ними на их родном языке, хотя в бодрствующем состоянии говорил только по-английски. Зафиксировано, что, будучи в трансе, он говорил на 24 разных языках. (Leaman, Bob. Armageddon: Doomsday in Our Lifetime? Chapter 4. Australia: Green-house Publications, 1986) |
|
|
Google
|
|
|
|
|
В квартире витебского журналиста Сергея Серебро прошел обыск |
Как сообщил БелаПАН Сергей Серебро, днем его жене позвонила владелица квартиры. Женщина сказала, что сотрудники милиции забрали ее с работы для того, чтобы она открыла квартиру, где они намерены произвести обыск. Что именно будут искать, ей не сообщили.
Не исключено, что обыск проводился в связи с "делом Сергея Коваленко", вывесившего 7 января на верхушке новогодней елки в Витебске бело-красно-белый флаг. Этот флаг, провисевший около 15 минут, был сфотографирован Сергеем Серебро. По его словам, сегодня утром ему звонила следователь УВД Витебского облисполкома, которая приглашала его для беседы по поводу фотографий новогодней елки с поднятым над ней бело-красно-белым флагом. Однако журналист отказался прийти, пока ему не придет официальная повестка.
По предварительной информации, из квартиры Серебро изъяли два компьютера с фотоархивами и фотоаппарат.
Фотографии новогодней елки на площади Победы в Витебске с бело-красно-белым флагом на макушке новогодней елки кроме сайта "Народныя навіны Віцебска" появились в ряде белорусских и российских СМИ.
13 января 2010 г.
Татьяна Чеботарева, Сергей Пульша, БелаПАН |
admin 14.01.2010 01:45 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ему и предложили перевести на немецкий: «Косил Косой косой косой». До сих пор мучается… |
|
|
Афоризм
|
|
На континенте Европы думают, что жизнь — это игра, а в Англии думают, что крикет — это игра.
(Джордж Майкс) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|