Во вьетнамском языке существует восемь местоимений для первого лица в единственном числе, в то время как мы обходимся одним словом «я». Употребление этих местоимений зависит от пола и социального положения себя и своего собеседника. Кроме того, в повседневной речи вьетнамцы гораздо чаще называют себя или собеседника терминами родства, которых не меньше двадцати. Их использование также связано с большим количеством тонкостей, зависящих от пола, возраста и социального статуса, а некорректное употребление может быть воспринято как оскорбление. Например, любовники называют друг друга «младшая сестра» и «старший брат».
Google
Новости сайта (обновлено 03.11.2010)
На нашем сайте и на YouTube размещен коллажный видеоклип на песню Леонида Володько (Leo Volodko) под названием "Волшебная погоня".
Композиция посвящена 90-летию исхода белой гвардии (2010 год - это год Франция - Россия, France - Russie, 2010 Année).
Посмотреть видеоклип можно в нескольких вариантах:
1) скачать файл клипа себе на домашний компьютер с нашего сайта в высоком качестве (640х480). Размер файла составляет 67 МБ. Данный вариант подходит тем, у кого высокоскоростное соединение (ADSL, ByFly и т.п.) или тому, кто хочет посмотреть клип, скачав его на свой компьютер. Для этого щелкните здесь.
2) посмотреть клип в стандартном (по умолчанию) качестве можно на YouTube. Для этого щелкните здесь.
* * *
03.11.2010 также размещен второй коллажный видеоклип на песню Леонида Володько «Щеголиха». Песня на французском языке с русскими субтитрами.
Композиция также посвящена году Франция - Россия (2010).
Посмотреть видеоклип можно в нескольких вариантах:
1) скачать файл клипа себе на домашний компьютер с нашего сайта в высоком качестве (640х480). Размер файла составляет 46 МБ. Данный вариант подходит тем, у кого высокоскоростное соединение (ADSL, ByFly и т.п.) или тому, кто хочет посмотреть клип, скачав его на свой компьютер. Для этого щелкните здесь.
2) посмотреть клип в стандартном (по умолчанию) качестве можно на YouTube. Для этого щелкните здесь.