В среднеанглийском языке буква «w» передавала как согласный звук, так и гласный — наподобие длинного «у». А в современном английском есть несколько слов, где на первый взгляд нет гласных, поэтому их следует читать согласно тем самым устаревшим нормам. Это «cwm», что значит «глубокая лощина в горах», «cwtch» («потайное место») и «crwth» («музыкальный инструмент типа скрипки»). Все эти слова заимствованы из валлийского языка.
Google
МИД РБ представил новую эмблему
"Символ орнамента был для нас важен и дорог".
МИД Беларуси представил свою новую эмблему. Предыдущая давно устарела, новую разработали геральдисты. Об этом TUT.BY рассказал пресс-секретарь Министерства иностранных дел Дмитрий Мирончик.
2 мая ведомство опубликовало новую эмблему на странице в Twitter. По словам Дмитрия Мирончика, впервые знак использовали еще на открытках МИД к Новому году. Новую атрибутику вводят постепенно, это целый пакет.
Эмблема имеет форму круга, с синей надписью по краю, стилизованным орнаментом в цветах флага посередине, а также гербом республики в центре. Выбирали из более чем нескольких десятков вариантов, в том числе от творческих союзов.
— Вы говорите по-английски?
— Только со словарем.
— А с людьми стесняетесь?
Афоризм
«Язык накладывает отпечаток на поведение человека. Французский же язык особенный тем, что в нем нет грубых оскорбительных слов, несмотря на все изменения, он сохраняет особый шарм.»
В. Павловский, декан факультета французского языка МГЛУ