Выступая однажды перед японской аудиторией, президент США Джимми Картер начал речь с шутки. Когда зрители все как один засмеялись, впечатлённый Картер спросил переводчика, как ему удалось настолько хорошо передать юмор. Тот сознался, что перевёл таким образом: «Президент рассказал смешную историю. Все должны смеяться».
Google
Омоновцев научат английскому
Минская милиция организует курсы английского языка для своих работников перед чемпионатом мира по хоккею 2014 года.
Иностранный язык будут учить дежурные телефонной службы «102», гаишники и даже омоновцы.
«Накануне чемпионата мира по хоккею планируем организовать курсы английского языка не только для операторов службы «102», но и для работников наружных служб — ГАИ, полка патрульно-постовой службы и ОМОНа. Многие из них, кстати, уже изъявили желание пройти обучение», - отметил в интервью газете «Минский курьер» заместитель начальника ГУВД Мингорисполкома, начальник милиции общественной безопасности Александр Иоскин.
Офицер сообщил, что в течение дня служба «102» получает до 5 тысяч звонков. Их принимают 10 операторов. В каждой смене есть работник, который владеет английским.
«Например, недавно позвонил итальянец, который по-английски объяснил, что в его съемную квартиру, когда его нет, кто-то приходит. Незваным гостем оказалась владелица помещения, которая хотела убедиться, что все в порядке», — рассказал заместитель начальника ГУВД.
— А вы чем занимаетесь?
— Я переводчик.
— Правда? Ой как интересно. А чем вы на жизнь зарабатываете?
— А, вы имеет в виду работу? А я не работаю. Я так много получаю за переводы, что мне и работать не надо.
Афоризм
...Он купил русско-английский словарь и выучил русско-английский язык...