Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Наверняка каждый из вас хоть раз в жизни видел бегемота – если не в зоопарке, то на картинке. Хотя, если всерьез заняться этимологией, надо признать, что тот, кого вы видели, – не бегемот. Первые переводчики Библии на церковно-славянский язык не смогли понять смысл древнееврейского слова behemoth и просто передали его звучание. Получилось так: «Вот бегемот... Ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья». И так далее. А сейчас ученые считают, что библейский behemoth – не конкретное животное, а множественное число от существительного женского рода, значившего примерно вот что: огромная зверюга. Переводческая ошибка укоренилась в русском языке. В других же странах крупное травоядное млекопитающее, обитающее в Африке, именуют гиппопотамом.
Google
В США парень после комы заговорил на испанском языке
В миреВратарь школьной футбольной команды из штата Джорджия во время игры получил сотрясение мозга, впал в кому и, выйдя из нее, говорил только на испанском языке, который не знал до этого, пишет газета The Daily Mail.



Молодой человек получил травму во время футбольного матча, когда один из игроков случайно ударил его ногой по голове. Ему стало плохо, и юношу пришлось на вертолете доставить в больницу в Атланте, где он провел несколько дней в коме. Проснувшись, он первое время говорил только на беглом испанском, который до этого знал очень плохо.

Юноша все еще восстанавливается после травмы, он до сих пор иногда начинает терять сознание, и сочувствующие даже организовали фонд, чтобы собрать деньги на его лечение. Но он надеется, что выздоровеет и станет профессиональным футболистом.

Ранее сообщалось о мужчине, который после выхода из комы заговорил по-французски и вообразил себя известным голливудским актером Мэтью Макконахи.

25.10.2016
admin 25.10.2016 22:16 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  ЦАРИКОВ Иван

Календарь событий
<   Июнь 2025   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Случайный анекдот
Русский язык очень краткий и лаконичный. Например, надпись «Здесь были туристы из России» состоит всего из трёх букв...
Афоризм
Перевод – чёрная работа для белого человека.
Counter