Фильм Михаила Калатозова «Летят журавли» завоевал «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах. Но для фестиваля название фильма перевели как «Quand passent les cigognes», что значит «Когда прилетают аисты». Дело в том, что буквальный перевод «Les grues volent» из-за многозначности каждого слова означал бы также «Проститутки воруют».
Google
43% вясковых школьнікаў вывучаюць нямецкую мову
Паводле дадзеных Белстата, 99,4% беларускіх школьнікаў, якія навучаюцца ў 3–11 класах, вывучаюць замежныя мовы.
Гэта 725 тысяч патэнцыйных носьбітаў моваў. З прадстаўнікамі якіх краін яны змогуць паразмаўляць?
78,1% школьнікаў вывучаюць англійскую мову, 17,1% — нямецкую. «Французаў» сярод школьнікаў 3,5%, а «іспанцаў» — усяго 0,7%.
Доля польскай, чэшскай, кітайскай ды іншых моваў мізерная, у справаздачу Белстата яны не ўключаныя.
Аднак такая сітуацыя не ва ўсёй краіне.
Англійская ў вёсках не ў такой пашане. Яе вывучаюць 53,9%, затое нямецкую — 42,7% школьнікаў.
У гарадах жа нямецкую вучыць толькі кожны дзясяты, а англійскую — 85,6% вучняў.