В Японии очень низкие пенсии. Максимальная социальная выплата бедствующим старикам составляет 30.000 йен (300$). Обязательного пенсионного страхования также нет, предполагается, что каждый японец сам должен позаботиться о своей старости.
Google
"Яндекс" 31 марта закрывает свой сервис "Словари"
МОСКВА, 24 мар /ПРАЙМ/. Сервис "Яндекс. Словари" 31 марта прекратит работу, для переводов пользователи могут пользоваться другим сервисом — "Яндекс.Переводы", говорится в сообщении, опубликованном в официальном блоге интернет-компании.
"Судя по статистике сервиса, большинство пользователей приходят на slovari.yandex.ru именно за переводами. Закрытие "Яндекс.Словарей" вовсе не означает, что на "Яндексе" больше нельзя будет узнать, как переводится то или иное слово. Пользователей, которым необходимы переводные словари — например, русско-английский или немецко-русский — мы приглашаем в "Яндекс.Переводчик", — говорится в сообщении.
По сути, долгое время у компании было сразу два сервиса с электронными словарями — "Яндекс.Словари" и "Яндекс.Переводчик", отмечает "Яндекс". Однако механизмы составления словарей на сервисах slovari.yandex.ru и translate.yandex.ru отличаются.
Над большинством статей, доступных на "Яндекс.Словарях", работали люди - профессиональные лингвисты из компании ABBYY. Статьи в "Яндекс.Переводчике" формируются автоматически — но по тем же правилам, которым следуют настоящие составители словарей. В его основе лежит разработанная в "Яндексе" технология машинного перевода. "Яндекс.Переводчик" работает в двух режимах — как переводчик и как полноценный словарь.
После закрытия "Словарей" содержимое "тетрадок" можно будет сохранить на компьютер или перенести в "Яндекс.Переводчик".
Акцент — это душа языка, он придает ему не только чувство, но и достоверность.
(Жан Жак Руссо)
Афоризм
«Язык накладывает отпечаток на поведение человека. Французский же язык особенный тем, что в нем нет грубых оскорбительных слов, несмотря на все изменения, он сохраняет особый шарм.»
В. Павловский, декан факультета французского языка МГЛУ