Фильм Михаила Калатозова «Летят журавли» завоевал «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах. Но для фестиваля название фильма перевели как «Quand passent les cigognes», что значит «Когда прилетают аисты». Дело в том, что буквальный перевод «Les grues volent» из-за многозначности каждого слова означал бы также «Проститутки воруют».
Google
ЧП в Минске: Из иняза эвакуировали 500 человек
Короткое замыкание электропроводки привело сегодня к эвакуации 500 человек из здания Минского государственного лингвистического университета.
Об этом сообщил в твиттере пресс-секретарь МЧС Беларуси Виталий Новицкий.
«Короткое замыкание электропроводки. Все, кто был в здании, 500 человек, эвакуированы. Все в порядке», — сказано в сообщении.
Как сообщалось ранее, накануне поздно вечером около 760 студентов эвакуировали из общежития Белгосуниверситета на Чюрлениса, 7 в Минске после того, как сработала сигнализация в помещении мусоропровода на 12-м этаже здания. Возгорание электропроводки извещателя в мусоропроводе было ликвидировано еще до прибытия МЧС с помощью огнетушителя. Пострадавших нет. Предполагаемая причина пожара — поджог.
Благодаря рекламе по телеку, мы узнали, что:
1. Каждая девушка в ярком платье носит с собой в сумочке двухлитровый Vanish.
2. Люди, живущие в огромных, хорошо обставленных квартирах, питаются лапшой "Ролтон".
3. Пора создавать купюру номиналом 99 рублей.
4. У хорошей хозяйки всегда грязный кафель в ванной, ржавые краны, кухонные плиты и унитазы.
5. Бобры, обкурившиеся альпийской травой, катаются на медведях.
6. В морозильнике может поселиться огромный говорящий пельмень.
7. Наша главная проблема - перхоть.
8. Если два маленьких ребенка намеренно пачкают ненавистную белую рубашку, то придет не отец с пачкой п**дюлей, а тётя с порошком.
9. Мозг периодически ходит к Желудку в гости.
10. Люди могут разговаривать с маргарином.
Афоризм
Люди делятся на три части: те, кто умеет считать, и те, кто не умеет.