Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Однажды солдат Орешкин напился в кабаке и стал буянить. Его попытались остановить, показывая на висящий на стене портрет Александра III, но солдат ответил, что плевал на государя императора, после чего был арестован. К чести Александра, он не стал давать ход делу, повелев в будущем своих портретов в кабаках не вешать, а Орешкина освободить и передать ему: «Я на него тоже плевал». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Facebook купила управление голосом и переводчика |
Корпорация Facebook Inc., управляющая одноименной социальной сетью, объявила о покупке компании Mobile Technologies (MT), специализирующейся на разработке систем распознавания речи, голосового управления и устного перевода.
"Нашей целью всегда было сделать мир более открытым и единым. Сейчас более миллиарда человек по всему миру используют Facebook, но мы продолжаем искать способы объединить весь остальной мир. Значение голосовых технологий как способа управления мобильными устройствами и поиском в интернете в последнее время значительно выросло, новые технологии помогут нашим продуктам измениться в соответствии с происходящими изменениями. Сделка с MT — инвестиция на долгосрочную перспективу", — сообщил в своем блоге директор по продуктам Facebook Том Стоки.
Финансовые и иные условия сделки не разглашаются, однако известно, что команда разработчиков Mobile Technologies перейдет на работу в штаб-квартиру Facebook в калифорнийском городе Менло-Парк. В заявлении Mobile Technologies отмечается, что сделка с Facebook поможет развитию голосовых технологий и поиску "новых и интересных способов" их применения.
Наиболее известным из продуктов Mobile Technologies является популярное у путешественников приложение Jibbigo, представляющее собой систему перевода устной речи. Владельцу смартфона, на котором установлено приложение Jibbigo (кстати, оно может работать даже при отсутствии подключения к интернету), достаточно произнести в микрофон фразу на своем родном языке - та будет распознана и автоматически переведена на любой из более чем двух десятков языков мира. После этого переведенную фразу можно просто "проиграть" собеседнику. По сути, смартфон скажет ее за вас. Разумеется, абсолютной правильности перевода пока не гарантируется, но лиха беда начало.
РБК
13.08.2013 |
admin 13.08.2013 15:24 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Застрял парень в лифте, нажимает диспетчера. Слышит:
— Якщо ви бажаете розмовляти українською мовою, натиснеть 1,
если вы хотите разговаривать на русском, нажмите 2.
Парень подумал и нажал 2, и слышит:
— Ну що, москалику, прiплив?
|
|
|
Афоризм
|
|
--------------
|
|
Counter
|
|
|
|
|