В 1964 году Джон Форд снял вестерн «Осень шайеннов» о конфликте между индейским племенем, не желающим больше жить в отведённой резервации, и отрядом правительственных войск. Играть шайеннов были приглашены другие индейцы — навахо. В фильме они общались на своём языке, а зрители видели перевод в субтитрах. Однако во время съёмок никто не контролировал, что на самом деле говорят индейцы, которые воспользовались этим и вставили в свои диалоги ругань и похабные выражения. Зачастую их речь была вообще оторвана от событий фильма — например, в сцене подписания мира вождь индейцев вместо торжественных слов по сценарию высмеял размер пениса командира американцев.
Google
Канадский военный слетал в закусочную за бургерами на вертолете
По словам очевидцев инцидента, проживающих рядом с закусочной A&W в городе Кенора провинции Онтарио, военнослужащий посадил летательный аппарат прямо посреди улицы, после чего зашел в здание закусочной.
Как сообщила телекомпании сотрудница заведения Стейси Хоуз, пилот заказал шесть бургеров, затем вышел, сел в вертолет и улетел.
Хоуз описала посетителя как приятного на вид вежливого мужчину. По ее словам, ничего во внешнем виде военного не выдавало то, что он прилетел в закусочную на вертолете, а не просто приехал на машине, сообщает РИА "Новости".
— А вы чем занимаетесь?
— Я переводчик.
— Правда? Ой как интересно. А чем вы на жизнь зарабатываете?
— А, вы имеет в виду работу? А я не работаю. Я так много получаю за переводы, что мне и работать не надо.
Афоризм
Я люблю англичан. Они выработали самый строгий в мире кодекс безнравственности.
(Малколм Брэдбери)