Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В 2007 году восемнадцатилетний чешский мотогонщик Матей Кус попал в серьёзную аварию. До несчастья он едва мог связать два слова по-английски, но, очнувшись, говорил с сотрудниками скорой помощи на совершенном беглом английском. Питер Уайт, глава команды гонщиков Berwick Bandits, был просто потрясён.
«Я не мог поверить в то, что слышал. Это был настоящий чистый английский акцент, ни диалект и ничто другое. Что бы ни произошло при крушении, оно, должно быть, изменило всё в его голове. До катастрофы его английский был, мягко говоря, никаким. И всё же вот и мы, в машине скорой помощи. Мы слышим, как Матей общается с медицинским персоналом на чистейшем английском. Он не знал, кто он, и где побывал. Он даже не знал, что он чех».
Печально, но Кус быстро утратил новую способность и не мог вспомнить, что происходило ни во время инцидента, ни два дня спустя, как будто побывал в гипнотическом трансе.
(Brooke, Chris. Czech speedway rider knocked out in crash wakes up speaking English. Daily Mail, September 14, 2007)
|
|
|
Google
|
|
|
|
|
Словарь Мерриама-Вебстера выбрал слово года |
Американский словарь Мерриама-Вебстера (Merriam-Webster) выбрал словом 2011 года "pragmatic" ("прагматичный"). Об этом 15 декабря сообщает Associated Press.
Лингвисты выбирают слово года, основываясь на количестве запросов в онлайн-версии словаря. Издатели словаря отмечают, что повышенный интерес к "pragmatic" может быть связан с тем, что люди часто слышат его в разговоре, и с тем, что это слово отражает нынешний приоритет прагматичности над легкомыслием в настроениях американцев.
Новая функция сайта словаря позволяет пользователям указывать, почему они ищут то или иное слово. "Pragmatic" зачастую искали для того, чтобы убедиться в положительных коннотациях этого слова.
В десятку слов года по версии словаря Мерриама-Вебстера вошли также "ambivalence" ("амбивалентность, неуверенность"), "insidious" ("коварный"), "didactic" ("дидактический, нравоучительный"), "diversity" ("разнообразие"), "capitalism" ("капитализм"), "socialism" ("социализм") и "vitriol" ("купорос" и "сарказм").
Издатели отметили, что в связи с появлением движения "Захвати Уолл-стрит" (Occupy Wall Street) можно было ожидать, что словом года станет "occupy" ("захватывать"). Однако "occupy" пользователи искали не чаще, чем обычно.
Словарь Мерриама-Вебствера выбирает слово года с 2003 года. В 2010 год им стало "austerity" ("аскетизм"), в 2009 - "admonish" ("предостерегать"), в 2008 - "bailout" ("финансовая помощь").
В ноябре слово года выбрал Оксфордский словарь. Им оказалось "squeezed middle" - выражение, которое использовал лидер британской партии лейбористов для описания финансовых неудобств, коснувшихся среднего класса в Великобритании.
Lenta.ru
15.12.2011 |
admin 15.12.2011 18:38 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
— Кем вы работаете?
— Я помогаю людям, страдающим от алкогольной зависимости.
— О! Вы психотерапевт!
— Нет. Я продавец в вино-водочном отделе. |
|
|
Афоризм
|
|
Каждый из нас является истинным патриотом той страны, в валюте которой он хранит свои сбережения. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|