Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения. Например, во фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать». Существует и межъязыковая энантиосемия, которая довольно часто проявляется в славянских языках. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать»; в переводе с чешского čerstvý значит «свежий», potraviny — «продукты», ovoce — «фрукты», pozor! — «внимание!», úžasný — «восхитительный»; сербское «вредност» переводится как «ценность», а «понос» — «гордость».
Google
Администрация иняза препятствует встрече выпускника А. Санникова с избирателями
Информация о встрече была удалена с досок для объявлений, а размещение новой информации запрещено.
Руководство Минского государственного лингвистического университета запретило распространять информацию о сегодняшней встрече кандидата в президенты Беларуси Андрея Санникова с избирателями.
Информация о встрече, которая состоится сегодня в 19.00 в актовом зале иняза, была удалена с досок для объявлений, а размещение новой информации запрещено. Об этом активистам гражданской кампании «Европейская Беларусь» сообщила замректора МГЛУ по идеологии.