Отелло не задушил Дездемону, а заколол кинжалом... Этим фактом любят хвастаться те, кто осилил Шекспира, перед теми, кто не осилил. Между тем Отелло заколол Дездемону только в переводе Пастернака, который вообще любил подправить классиков на свой вкус. В оригинале Отелло stifles свою жену, а это во все времена означало «душить». Так что правы те, кто Шекспира не читал. И отсюда мораль: чем меньше ты знаешь подробностей, тем вернее твое знание сути.
Google
Выступления Леонида Володько в Польше (обновлено 23.06.2019)
Выступление Леонида Володько в Grodzisk-Mazowiecki (Польша).
Je ne regrette rien:
Бессарабянка:
While My Guitar Gently Weeps – The Beat Of The Road
25-V-2019. Natolin. Poland. Frontman Leonid Volodko