Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В словарях ранних версий систем проверки орфографии для текстовых редакторов английское слово, означающее «сотрудничество», содержалось только в варианте с дефисом — «co-operation». Если человек набирал его слитно, алгоритм коррекции предлагал заменить на «Cupertino» (город в Калифорнии), а иногда и менял в автоматическом режиме. Из-за этого сохранилось немалое количество официальных документов, в том числе таких организаций, как ООН, НАТО и Евросоюз, где можно встретить фразы наподобие: «Купертино с нашими итальянскими товарищами было очень плодотворным». «Эффектом Купертино» теперь называют любой подобный курьёз автоматического исправления. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Facebook купила управление голосом и переводчика |
Корпорация Facebook Inc., управляющая одноименной социальной сетью, объявила о покупке компании Mobile Technologies (MT), специализирующейся на разработке систем распознавания речи, голосового управления и устного перевода.
"Нашей целью всегда было сделать мир более открытым и единым. Сейчас более миллиарда человек по всему миру используют Facebook, но мы продолжаем искать способы объединить весь остальной мир. Значение голосовых технологий как способа управления мобильными устройствами и поиском в интернете в последнее время значительно выросло, новые технологии помогут нашим продуктам измениться в соответствии с происходящими изменениями. Сделка с MT — инвестиция на долгосрочную перспективу", — сообщил в своем блоге директор по продуктам Facebook Том Стоки.
Финансовые и иные условия сделки не разглашаются, однако известно, что команда разработчиков Mobile Technologies перейдет на работу в штаб-квартиру Facebook в калифорнийском городе Менло-Парк. В заявлении Mobile Technologies отмечается, что сделка с Facebook поможет развитию голосовых технологий и поиску "новых и интересных способов" их применения.
Наиболее известным из продуктов Mobile Technologies является популярное у путешественников приложение Jibbigo, представляющее собой систему перевода устной речи. Владельцу смартфона, на котором установлено приложение Jibbigo (кстати, оно может работать даже при отсутствии подключения к интернету), достаточно произнести в микрофон фразу на своем родном языке - та будет распознана и автоматически переведена на любой из более чем двух десятков языков мира. После этого переведенную фразу можно просто "проиграть" собеседнику. По сути, смартфон скажет ее за вас. Разумеется, абсолютной правильности перевода пока не гарантируется, но лиха беда начало.
РБК
13.08.2013 |
admin 13.08.2013 15:24 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Срочно! Срочно! Нужна помощь!!! Разошлите всем пожалуйста!!! Срочно ребенку (25 лет) нужны Audi RS4 Sport и красивая девушка, блондинка с 3-4 размером груди! Это не спам!!! |
|
|
Афоризм
|
|
Люди делятся на три части: те, кто умеет считать, и те, кто не умеет. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|