Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15.
Google
Жители австрийской деревни отстояли право на пиво Fucking Hell
Пивоварам австрийской деревни с оригинальным названием Fucking удалось отстоять право на регистрацию торговой марки Fucking Hell.
Европейская служба товарных знаков долгое время отказывалась одобрить это название, сославшись на правило о том, что название марки не должно вызывать отрицательных ассоциаций, а Fucking Hell звучит как ругательство для всех, кто владеет английским языком.
Однако производители пива аргументировали свое право на регистрацию торговой марки тем, что это лингвистическое совпадение — чистая случайность, потому что Fucking — это топоним, а Hell — сорт пива, то есть название следует читать как "фукингское светлое".
Кроме того пивовары отметили, что они не обязаны нести ответственность за звучание и значение слов в других языках, сообщает Корреспондент.net.
В результате эти аргументы показались европейскому ведомству достаточно убедительными, и взаимопонимание было достигнуто. Как ранее сообщал Телеграф, жители австрийской деревни пытаются выпустить пиво Fucking Hell уже несколько лет.