Выступая однажды перед японской аудиторией, президент США Джимми Картер начал речь с шутки. Когда зрители все как один засмеялись, впечатлённый Картер спросил переводчика, как ему удалось настолько хорошо передать юмор. Тот сознался, что перевёл таким образом: «Президент рассказал смешную историю. Все должны смеяться».
Google
Выпускница иняза стала генеральным директором Life:)
Новым гендиректором life:) стала белоруска, когда-то работавшая в velcom.
После того как Исмет Языджы покинул life:), оператор некоторое время оставался без генерального директора. С декабря прошлого года его обязанности исполняла Дина Цыбульская, ранее работавшая в компании в качестве заместителя гендиректора по маркетингу.
Первого марта Дину Цыбульскую назначили на должность генерального директора ЗАО «БеСТ». Новый руководитель третьего сотового оператора Беларуси родилась в Гродно, окончила Минский государственный лингвистический университет по направлению лингвистика и международные отношения, проходила обучение в Школе бизнеса Онтарио и Лондонской школе маркетинга.
Ранее Дина Цыбульская занимала должность директора по работе с клиентами в рекламном агентстве Hepta Group, также работала директором по маркетингу в velcom.
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоse whо prоtect themselves), как он пометил в дневнике. Вид этого слова вызывает ужас: zаshtshееshtshayoyshtshееkhsya. Ни один англичанин не в состоянии произнести это слово.
Афоризм
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык. (Ричард Порсон)