Детективный роман Агаты Кристи «Десять негритят» в США из-за зарождавшихся уже в то время требований политкорректности вышел под названием «И никого не стало» по последней строчке считалочки. В самой считалочке маленьких негритят заменили маленькими индейцами, а затем и вовсе маленькими солдатиками. В британских изданиях оригинальное название сохранялось до 1985 года, но потом тоже поменялось на американский вариант.
Google
Сурдопереводчик из Швеции затмил участника «Евровидения» своим шоу
За три дня видео набрало 1 миллион 800 просмотров.
Сурдопереводчик из Швеции Томми Крон устроил танцевальное шоу во время перевода песни Heroes, с которой Швеция выступит на Евровидении, и стал хитом YouTube. За три дня видео набрало 1 миллион 800 просмотров, пишет korrespondent.net.
Крон попытался передать все эмоции выступления певца Манса Зелмерлоу, исполнявшего песню Heroes, и, как отмечают комментаторы, доказал, что своим талантом можно затмить певца и стать настоящей звездой.
Именно с этой песней Швеция выступит на "Евровидении". Благодаря необычному переводу песни на язык жестов, Heroes уже стала одной из самых популярных композиций, участвующих в Евровидении 2015.