Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Однажды солдат Орешкин напился в кабаке и стал буянить. Его попытались остановить, показывая на висящий на стене портрет Александра III, но солдат ответил, что плевал на государя императора, после чего был арестован. К чести Александра, он не стал давать ход делу, повелев в будущем своих портретов в кабаках не вешать, а Орешкина освободить и передать ему: «Я на него тоже плевал». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Былы амерыканскі дыпламат аздобіў кнігу Рыгора Барадуліна |
Выставы Кунстадтэра прайшлі ў Вашынгтоне, Анкары, Гродне, Паставах, а таксама ў ААН у Нью-Ёрку супольна са Сталым прадстаўніцтвам Беларусі ў ААН. 15 студзеня у Дзяржаўным літаратурным музеі Янкі Купалы адбудзецца адкрыццё ягонай выставы і прэзентацыя кнігі “Навошта”, якую склаў музыка Алесь Камоцкі, і куды ўвайшлі вершаказы Рыгора Барадуліна, аздобленыя здымкамі Джона Кунстадтэра. На прэзентацыю спецыяльна з Амерыкі прыляцеў сам спадар Кунстадтэр. І адразу па прылёце адказаў на пытанні Еўрарадыё.
У прыватнасці паведаміў, што сваю фотапрацу ў Беларусі падзяляе на пяць тэмаў.
Джон Кунстадтэр (на чысцюткай беларускай мове): "Працую над пяццю тэмамі. Кола году - то бок, касцельныя і царкоўныя фэсты на працягу года. Таксама іншыя цыклічныя рэчы: людзі саджаюць бульбу, потым выбіраюць альбо, напрыклад, рамантуюць плот увесну. Кожны год ёсць адметныя працы, якія трэба рабіць. І мяне цікавіць тое, што беларусы вельмі сур’ёзна і працавіта выконваюць гэтыя справы. Гэта першая тэма. Другая - адраджэнне веры ў Беларусі, вельмі важны момант. Трэцяя - агульны погляд на Беларусь і на беларусаў. Потым - партрэты. І пятая тэма - я хачу выдаць кніжку пра Палессе, “Уздоўж Прыпяці”. Вось пяць галоўных тэмаў для мяне".
Спадар Кунстадтэр заўважыў, што не заўжды старыя людзі ахвотна згаджаюцца фатаграфавацца. А нават калі згаджаюцца, то перад гэтым учыняюць сапраўдны допыт: хто такі, адкуль, нашто прыехаў, на чым прыехаў, да каго прыехаў…
Джон Кунстадтэр: "Па-першае, гэта зусім немагчыма - падманываць беларускую бабулечку! І калі яны ведаюць і бачаць, што чалавек перад імі сур’ёзны, і што ён хоча адлюстраваць іх годнасць - яны 99 адсоткаў гатовыя, каб чалавек іх здымаў. Але калі чалавек не хоча, я не магу прымусіць яго. І маю павагу да кожнага чалавека. Калі хоча, каб я зрабіў партрэт - з задавальненнем! Калі не хоча - ну, не хачу яму тады перашкаджаць, турбаваць і іду далей".
Джон Кунстадтэр дасканала вывучыў беларускую мову, пільна вывучае нашыя традыцыі і звычаі. А калі спытацца ў спадара Джона, ці ж паспеў ён за гэты час палюбіць нашую Беларусь, Кунстадтэр адказвае не задумваючыся.
Джон Кунстадтэр: "Не палюбіў. Закахаўся ў Беларусь…"
15 января 2010 г.
Еўрапейскае радыё для Беларусі |
admin 15.01.2010 12:35 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ему и предложили перевести на немецкий: «Косил Косой косой косой». До сих пор мучается… |
|
|
Афоризм
|
|
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|