Наверняка каждый из вас хоть раз в жизни видел бегемота – если не в зоопарке, то на картинке. Хотя, если всерьез заняться этимологией, надо признать, что тот, кого вы видели, – не бегемот. Первые переводчики Библии на церковно-славянский язык не смогли понять смысл древнееврейского слова behemoth и просто передали его звучание. Получилось так: «Вот бегемот... Ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья». И так далее. А сейчас ученые считают, что библейский behemoth – не конкретное животное, а множественное число от существительного женского рода, значившего примерно вот что: огромная зверюга. Переводческая ошибка укоренилась в русском языке. В других же странах крупное травоядное млекопитающее, обитающее в Африке, именуют гиппопотамом.
Google
Концерт Леонида Володько
17 августа 2010 года в Варшаве состоится очередной концерт Леонида Володько.
Концертная программа называется «Wyższe uczucia» («Высшие чувства»).
В программу входят баллады, собственные сочинения, эстрадные хиты, произведения Владимира Высоцкого. Сопровождает выступление группа "Mirim" (Гродно).
Место проведения концерта — Парк им. Эдварда Рыдз-Смиглы в центре Варшавы (Park im. Edwarda Śmigłego-Rydza).
Время начала — 19:00.
Леонид приглашает всех желающих посетить концерт!
На фото: Леонид Володько на концерте.
Схему проезда к концертной площадке смотрите здесь.
Сосед смотрит в окно и видит, как блондинка выбегает из дома к своему почтовому ящику и потом возвращается обратно в дом. И так каждые пять минут целый день. Вечером сосед не выдерживает, выходит из дома и спрашивает ее:
— Зачем вы каждые пять минут к почтовому ящику бегаете?
— А мой компьютер каждые пять минут говорит, что у меня почта пришла!
Афоризм
Программа по выводу России из кризиса выполнила недопустимую операцию и будет закрыта. Если эта ошибка будет появляться в дальнейшем, обратитесь к разработчику.