Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Двенадцатого апреля 2010 года британская Telegraph опубликовала историю хорватской девочки, которая, выйдя из комы, заговорила на беглом немецком языке, хотя до этого только начала изучать его в школе. Она больше не могла говорить на родном хорватском языке. Психиатр Мийо Милаш объяснил свою точку зрения на этот интригующий феномен: «В древние времена это назвали бы чудом; мы предпочитаем думать, что всему должно быть логическое объяснение, просто мы его ещё не нашли. В прошлом часто случалось, что люди, пережившие тяжелую болезнь или вышедшие из комы, вдруг начинали говорить на иностранных языках, порой даже на исчезнувших, на которых разговаривали в древнем Египте или Вавилоне». (“Croatian Teenager Wakes from Coma Speaking Perfect German”, Telegraph. April 12, 2010)
Google
Большая политика. Итоги "молочной войны" между Россией и Беларусью
В миреТолько народ начал забывать о еще недавно шедшей молочной войне между Россией и Беларусью, как ленты новостных агентств запестрели сообщениями о результатах данного конфликта.

В торговых сетях России начались перебои с поставками молочных продуктов и ситуация на российском рынке молочной продукции грозит стать критической. За последние две недели в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Новосибирске уровень выполнения заявок сетевой торговли по молочной продукции не превышает 60-70%.

Проблему могли бы решить поставки сухого молока из Беларуси, но глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко по-прежнему не дает разрешения на ввоз этой продукции. А в пунктах пропуска между Россией и Беларусью скопился транспорт с сухим молоком в объеме более 1 тыс. т.

Одной из причин того, что разрешения на ввоз сухого молока из Беларуси не выдаются, называют то, что белорусская продукция не соответствует санитарным нормам и правилам России. Интересно, что при этом качество белорусского молока другие страны вполне устраивает.

Чтобы избежать развития дальнейшей дестабилизации российского молочного рынка, Минсельхоз и Россельхознадзор в оперативном порядке приняли решение выдавать временные разрешения на поставку сухого и концентрированного молока из Беларуси.

По материалам печати,
17.12.2009
admin 17.12.2009 16:34 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Случайный анекдот
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ему и предложили перевести на немецкий: «Косил Косой косой косой». До сих пор мучается…
Афоризм
Каждый из нас является истинным патриотом той страны, в валюте которой он хранит свои сбережения.
Counter