В 1920-х годах началась масштабная кампания по переводу письменности народов СССР на латиницу. К концу 1930-х годов было латинизировано 66 языков, включая даже такие, что уже имели письменность на кириллице — якутский и коми. Было разработано и несколько схем латинской записи для русского языка, но до реализации плана дело не дошло. А затем повернули вспять и решение для других советских языков, и к 1940 году почти все они получили письменность на основе кириллицы.
Google
Фото с выступления Леонида Володько в городе Гродзиск-Мазовецкий
Приходит покупатель в магазин с куском сыра и говорит:
— Вы мне вместо швейцарского сыра продали голландский.
— А вы с ним чего, разговаривали, что ли?
Афоризм
«Безумствует всякий человек без науки» (Иеремия, 10:14).