Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения. Например, во фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать». Существует и межъязыковая энантиосемия, которая довольно часто проявляется в славянских языках. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать»; в переводе с чешского čerstvý значит «свежий», potraviny — «продукты», ovoce — «фрукты», pozor! — «внимание!», úžasný — «восхитительный»; сербское «вредност» переводится как «ценность», а «понос» — «гордость». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
РАЗЫСКИВАЮТСЯ ... |
Список разыскиваемых выпускников
Если у вас есть какие-либо сведения об указанных разыскиваемых, просьба сообщить разыскивающему или админу сайта любым доступным способом, например, в форум, в чат, или по адресу, указанному в разделе «Контакт».
Также просьба сообщать админу о нашедшихся для снятия с розыска.
Если вы желаете добавить кого-либо в список, напишите админу любым доступным способом.
* * *
Разыскиваются Чеславом Рымантом:
- ПАРФЕНОВА Ольга, 1955 года рождения, выпускница факультета английского языка 1978 года (возможно, на V курсе она сменила фамилию). Среднюю школу окончила в г. Борисов (быв. в/г Лядищи).
- ЛЕОНОВ Сергей, выпускник (1973-1978) переводческого факультета (английское отделение)
- СУППОНЕНКО Сергей, выпускник (1973-1978) переводческого факультета (английское отделение)
- ЮЩЕНКО Юрий, выпускник (1973-1978) переводческого факультета (английское отделение)
- ЮРЧУК Юрий, выпускник (1973-1978) переводческого факультета (английское отделение)
- РЕТИНСКИЙ Александр, выпускник (1973-1978) переводческого факультета (английское отделение)
- МАКСИМОВ Александр, выпускник (1973-1978) переводческого факультета (английское отделение)
- ОСИПЕНКО Владимир, выпускник (1973-1978) переводческого факультета (английское отделение)
- ЛЕГУТ Сергей, выпускник (1973-1978) переводческого факультета (английское отделение)
- ШКУРПИТ Василий, выпускник (1973-1978) переводческого факультета (английское отделение)
- ГЕРАСИМОВ Александр, выпускник (1973-1978) переводческого факультета (английское отделение)
- СУХОЙ Сергей, выпускник (1974-1979) переводческого факультета (французское отделение)
- АСТРАУШКО Андрей, выпускник (1974-1979) переводческого факультета (французское отделение)
- МОРОЗ Олег, выпускник (1974-1979) переводческого факультета (французское отделение)
|
admin 02.05.2010 00:18 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Следуя нашему уникальному методу, вы без посторонней помощи за месяц в совершенстве изучите свой родной язык, всего по полчаса в день разглядывая его в зеркало.
(Михаил Генин) |
|
|
Афоризм
|
|
Острый язык - единственное режущее оружие, которое от постоянного употребления становится еще острее.
У. Ирвинг |
|
|
Counter
|
|
|
|
|