Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Фотоальбомы

Библиотека
Новости
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Английский язык — единственный, в котором принято писать местоимение «я» с заглавной буквы. Однако это не связано с каким-то особым эгоцентризмом англичан, а объясняется, судя по всему, чистой случайностью. В древне- и среднеанглийском языках местоимение первого лица писалось как «ic», но со временем согласный звук редуцировался. А так как одинокая буква «i» была слишком малозаметной в текстах, её начали увеличивать и постепенно пришли к её постоянной капитализации.
Google
Готова ли школа к коммуникативному экзамену по иностранному языку?
ОбразованиеДля преподавания иностранного языка в белорусских школах привлечены пенсионеры и студенты, сообщил на пресс-конференции 21 сентября заместитель министра образования Казимир Фарино.

Он отметил, что с 1 сентября в учреждениях образования произошли "существенные изменения в порядке изучения иностранных языков". Количество учебных часов иностранного языка в неделю с 3-го по 11-й классы увеличено с двух до трех, в гимназиях и лицеях — также на один час. Помимо того, для изучения языка школьный класс делится на три подгруппы, а не на две, как ранее.

По словам Фарино, эти меры были введены с целью "создания благоприятных условий для овладения учащимися иностранными языками" и "подготовки молодых людей к использованию иностранных языков как средства общения".

Замминистра сообщил, что в белорусских школах работает 11 631 преподаватель иностранного языка, среди которых 8172 — английского, 2682 — немецкого, 655 — французского и 122 — испанского языка. 93% из них имеют высшее образование. Отвечая на вопрос журналистов о квалификации преподавателей-пенсионеров, Фарино отметил, что основное условие допуска их к работе — прохождение курсов переподготовки и повышения квалификации.

По его словам, дефицита преподавателей иностранного языка сегодня нет. В начале учебного года были проблемы в сельской местности, но они были оперативно решены.

По данным Министерства образования, в белорусских школах с 3-го по 11-й классы иностранный язык изучают более 804 тыс. учащихся. Около 74% из них учат английский язык. На изучение этого предмета в общей сложности отводится 945 учебных часов.

Как сообщил Фарино, в России на изучение иностранного языка отведено 933 часа: по два урока в неделю со 2-го по 4-й классы и по три — с 5-го по 11-й классы. В Украине, по его словам, где иностранный изучают с 5-го класса, на это в общей сложности отводится 472 часа, в Казахстане — 576 часов.

Замминистра подчеркнул, что, несмотря на увеличение количества часов иностранного языка в неделю, в Беларуси "не нарушен баланс гуманитарной и естественнонаучной составляющей образования". Он отметил, что для белорусских школьников "созданы условия для изучения иностранного языка" с акцентом на речевую практику.

Как сообщил Фарино, иностранный язык в Беларуси с 3-го по 11-й классы изучают 804 тыс. учащихся. В школах преподается пять иностранных языков. 74% школьников учат английский язык, 20,5% — немецкий, 4,3% — французский, 0,8% — испанский, еще около 350 учащихся — китайский. По количеству учащихся за последние 10 лет изучение английского языка увеличилось на 6,8%, немецкого языка — уменьшилось на 7%, французского и испанского языков — уменьшилось на 3,7% и 0,8% соответственно.

При этом, по его словам, в городе английский язык изучают 83% всех школьников, на селе — 46%. В то же время немецкий язык учат 12% городских школьников и 50% сельских, французский язык — 4,3% городских и 4% сельских учащихся.

Ректор МГЛУ: Сегодня белорусская школа не готова к коммуникативному экзамену по иностранному языку

Сегодня белорусская школа не готова к экзамену по иностранному языку на проверку речевой подготовки учащихся, заявила ректор Минского государственного лингвистического университета Наталья Баранова.

По ее словам, таковы результаты анализа, проведенного в этом году после экзамена по выбору в 11-х классах, который сдавали более 3 тыс. человек. "К коммуникативному экзамену школы не готовы, а кое-где в регионах его даже опасаются", — сказала она. Причина, по ее мнению, в том, что новая программа по иностранному языку коснулась школьников, когда они уже были в 9-м — 10-м классах.

Она напомнила, что обязательный экзамен по иностранному языку будет введен в Беларуси с 2012/2013 учебного года. По ее словам, в настоящее время университет работает над форматом экзамена. "Введение обязательного выпускного экзамена стимулирует и учителя, и ученика к работе над речью, поскольку ранее выпускники акцентировали внимание на подготовке к централизованному тестированию", — сказала она.

Баранова отметила, что увеличение часов на изучение иностранного языка и деление учащихся на три подгруппы, а не на две, как ранее, — это важный шаг в системе образования. По ее словам, многие десятилетия в Беларуси обучали системе языка: "выпускники школ знали много слов, знали правила, но говорить на языке не могли".

Она сообщила, что лингвистическому университету было поручено создать научно-методическое и учебно-методическое обеспечение преподавания иностранных языков как средства общения. Были разработаны концепция учебного предмета, новые стандарты по иностранному языку, учебные программы и учебники нового поколения, к созданию которых привлекались эксперты из-за рубежа.

Для тех выпускников, которые планируют сдавать централизованное тестирование, разработан факультативный лексико-грамматический практикум. Завершается разработка электронных дидактических материалов, которые посвящены лексико-грамматическому практикуму.

"Тот объем для изучения иностранного языка, который сегодня предлагает Минобразования, достаточен для обучения школьников основам речи на том уровне, который позволит в дальнейшем продолжать изучение языка в вузе или самостоятельно, а также пользоваться им", — заметила Баранова.

На базе лингвистического университета 1 октября начнет работу консультационный пункт для учителей иностранного языка

На базе лингвистического центра Минского государственного лингвистического университета 1 октября будет открыт консультационный пункт для учителей, сообщила на пресс-конференции 21 сентября в Минске ректор университета Наталья Баранова.

По ее словам, педагоги смогут "получить ответ на любой вопрос, совет, касающийся изменений в методах преподавания иностранных языков".

Как сообщила Баранова, на сегодня "учебно-методическое обеспечение для школы готово и оно неплохого качества". "Главное, что в ближайшее время должно произойти в школе, — это широкое внедрение таких технологий преподавания, которые обеспечат овладение речевыми нормами путем подчинения изучения лексики и грамматических правил, — сказал ректор. — Главное — это готовность учителя работать на уроке в коммуникативном режиме — вести весь урок на иностранном языке и прибегать к языку для разъяснения отдельных слов".

По ее словам, в помощь учителю разработано примерное календарно-тематическое планирование, образцы сценариев коммуникативных уроков. Минобразования также разработало методические рекомендации, которые адресованы как руководителям школ, так и учителям.

Как сообщила Баранова, отметка по иностранному языку зависит от участия школьника в коммуникативном уроке, а не только от овладения им лексическим и грамматическим материалом. Она подчеркнула, что учебная школьная программа осталась такая же, как и в прошлом году, изменения затронули глубину и усвоение материала. "Отметка не будет ниже, она будет другой", — заявила Баранова.

Она также высказалась против сложных творческих домашних заданий (например, сочинений) для учеников 5—7-х классов, которые практикуются в некоторых школах. "Домашнее задание должно только закреплять то, что сделано на уроке, — заметила ректор. — В старших классах — это уже другая ситуация".

Что касается принципа деления класса на три подгруппы, то, по ее словам, это может быть как деление по уровню подготовки учащихся, так и произвольное, где наряду с сильными учениками в группу попадают более слабые.

Татьяна Дорощенок, БелаПАН
21.09.2010
admin 21.09.2010 21:00 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  КОРНЕВИЧ Павел

Календарь событий
<   Ноябрь 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Случайный анекдот
Once William Thomson (Lord Calvin) had to cancel a lecture and wrote on the blackboard: "Professor Tomson will not meet his classes today ". The students decided to play a trick on the professor and erased the letter "c" in the word "classes". Next day, when Thomson saw the inscription, he did not become confused, and, having erased one more letter in the same word, left the classroom.
Афоризм
«Наш будущий студент должен быть интеллигентным и креативным. Уровень его языковой подготовки может быть и не так важен - мы можем научить любого, если человек хочет учиться.»
Р. Соловьева, декан факультета немецкого языка МГЛУ
Counter