"Переводчик — это не просто человек, излагающий на другом языке то, что ему говорят. Это человек, от которого очень много зависит не только в собственно информационном, но и в политическом, и в экономическом смысле."
(Л. Гуревич, Президент Союза переводчиков России)
Google
Леонид Володько в Сориано
13 мая 2012 года в частном парке Сориано под Варшавой Леонид Володько вместе с музыкантами из гродненской группы «МИРИМ» сыграл концерт-импровизацию в художественной галерее её владельца.
Концерт был запланирован в самом парке и уже было начался, но внезапно организаторы концерта прервали выступление из-за дождя и отключения электропитания...
Поскольку люди хотели послушать концерт, пусть даже без микрофонов, Леонид Володько решил сразу играть в галерее в составе трио, возникшего в силу технических неувязок. Что из этого вышло — судите сами.
Концерт из лучших мировых хитов на большой площадке, полным составом, за день до этого, 12 мая, состоялся. Лучшие вещи из этого выступления будут опубликованы позже.
Вымою посуду, это я люблю,
Это успокаивает злую кровь мою.
Если бы не этот скромный жизни путь
Быть бы мне убийцей иль вовсе кем-нибудь.
Кем-нибудь с крылами и огненным мечом,
А так - вымою посуду, и вроде бы ничё!
Афоризм
Загадка: что такое «86, smopuim»?
Ответ: «windows '98» вверх ногами.