В вузах Советского Союза было всего три гражданских факультета перевода: в московском, горьковском и минским инязах. (Президент Союза переводчиков России Л. Гуревич)
Google
Рекорды вступительной кампании - 2015
Рекорды вступительной кампании - 2015
[...]
Проходной балл у будущих переводчиков тоже вырос
Абитуриенты Минского лингвистического университета, поступающие на бюджет, устойчиво демонстрируют высокий уровень подготовки.
Чтобы стать студентом переводческого факультета ("английский язык и второй иностранный язык со специализацией"), надо было набрать 366 баллов (в прошлом году - 353).
Для поступления на факультет межкультурных коммуникаций ("английский язык и второй иностранный язык со специализацией") — 362 балла против 353 в прошлом году.
На этот раз набирали студентов на специальность "китайский язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык". Все, кто набрал меньше 359 баллов, на бюджет не прошли.
Каждый раз, когда профессор приходил в буфет, его очень раздражало, что все студенты просят "ОДНО кофе". Но однажды он услышал:
— Мне, пожалуйста, ОДИН кофе.
"Ну наконец–то", — с облегчением подумал профессор.
— И один булочка... — добавил Ашот.
Афоризм
Англия и Америка — две нации, разделенные общим языком.
(Оскар Уайльд)