Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Многие белорусы не знают, что никакой Беларуси в средние века не существовало, а была Литва, к которой Республика Летува не имеет отношения. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
В минском метро закончился «Год гостеприимства» |
Названия станций метро больше не будут переводить на английский язык.
Подходящий к завершению 2014 год в Беларуси прошел под эгидой Года гостеприимства. По словам официальных лиц, главной его целью было усиление патриотических чувств у граждан, а гостям страны важно было показать, что туризм здесь на высоком уровне.
В рамках подготовки к нему белорусскую столицу еще в 2012 году стали адаптировать к прибытию туристов из-за рубежа. Сначала в центре города появились указатели с названиями улиц на английском, а затем и минское метро получило аналогичную навигацию.
В этом году к иноязычной навигации в подземке было добавлено и голосовые объявления в вагонах поездов. Были переведены объявления "Осторожно, двери закрываются", "Следующая станция…", "Переход к поездам...". Как отметили тогда местные жители, "на фоне всего адского перевода названий станций, здесь хотя бы не облажались. Гости если и не поймут прочитанное, то точно услышат свою станцию".
Но с 1 января 2015 года в минском метро отменяют англоязычные объявления. Официальная причина - Год гостеприимства в стране прошел. Как заявил пресс-секретарь минского метрополитена Андрей Кузьмин, такие объявления сильно задерживали отправления поезда. "Машинист не имеет права закрыть дверь, пока ретранслятор не закончит сообщение. Сначала "Асцярожна, дзверы зачыняюцца", а потом "Please, mind the closing doors". Представьте, сколько это занимает времени?", — рассказал Кузьмин.
Местные жители, комментируя решение об отмене объявлений, иронизируют, что Беларусь гостеприимна только один год. А другие добавляют, что, следуя подобной логике, вслед за отменой объявлений можно и снести построенные к ЧМ по хоккею гостиницы.
25.12.2014
|
admin 25.12.2014 16:52 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Три принципа устного переводчика:
1. Никогда не молчи
2. Сразу же забывай, что сказал
3. Если вспомнишь, не падай в обморок |
|
|
Афоризм
|
|
Перевод как женщина: если верен, то некрасив, если красив, то неверен. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|