Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Фотоальбомы

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения. Например, во фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать». Существует и межъязыковая энантиосемия, которая довольно часто проявляется в славянских языках. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать»; в переводе с чешского čerstvý значит «свежий», potraviny — «продукты», ovoce — «фрукты», pozor! — «внимание!», úžasný — «восхитительный»; сербское «вредност» переводится как «ценность», а «понос» — «гордость».
Google
Жители австрийской деревни отстояли право на пиво Fucking Hell
В мире
Пивоварам австрийской деревни с оригинальным названием Fucking удалось отстоять право на регистрацию торговой марки Fucking Hell.

Европейская служба товарных знаков долгое время отказывалась одобрить это название, сославшись на правило о том, что название марки не должно вызывать отрицательных ассоциаций, а Fucking Hell звучит как ругательство для всех, кто владеет английским языком.

Однако производители пива аргументировали свое право на регистрацию торговой марки тем, что это лингвистическое совпадение — чистая случайность, потому что Fucking — это топоним, а Hell — сорт пива, то есть название следует читать как "фукингское светлое".

Кроме того пивовары отметили, что они не обязаны нести ответственность за звучание и значение слов в других языках, сообщает Корреспондент.net.

В результате эти аргументы показались европейскому ведомству достаточно убедительными, и взаимопонимание было достигнуто. Как ранее сообщал Телеграф, жители австрийской деревни пытаются выпустить пиво Fucking Hell уже несколько лет.

Telegraf.by
19.04.2012
admin 19.04.2012 13:41 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Ноябрь 2026   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Случайный анекдот
— Интересно, а почему в универах на 1 сентября пятикурсники не таскают на плече первокурсницу?
— Ты просто никогда не была в студенческой общаге ...
Афоризм
Алкоголь воздействует на организм неоднозначно: ум притупляется, а тупость обостряется.
Ю. Кучура
Counter