Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15.
Google
Это надо видеть! Полуголый делегат Папуа-Новой Гвинеи проверил саммит ООН на толерантность
Полуголый делегат Папуа-Новой Гвинеи проверил саммит ООН на толерантность.
Он пришел на заседание в набедренной повязке и традиционных папуасских украшениях.
Cам он, судя по всему, чувствовал себя комфортно и спокойно. Окружающие тоже старательно делали вид, что все нормально и ничего экстраординарного не произошло. Но украинский депутат Борислав Береза не удержался и все-таки разместил фото в соцсетях.
Делегат Папуа-Новой Гвинеи в набедренной повязке и котеке.
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье)