Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда одно слово имеет два противоположных значения. Например, во фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать». Существует и межъязыковая энантиосемия, которая довольно часто проявляется в славянских языках. Польское uroda означает «красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать»; в переводе с чешского čerstvý значит «свежий», potraviny — «продукты», ovoce — «фрукты», pozor! — «внимание!», úžasný — «восхитительный»; сербское «вредност» переводится как «ценность», а «понос» — «гордость».
Google
Человек проработал в школе 17 лет, не умея читать и писать
Представьте на минуту, что, зайдя в магазин, вы не сможете прочитать состав на упаковке, не сможете проверить свою почту, оплатить счет за квартиру, и даже ответить на обычное СМС стало бы не под силу. Какой была бы жизнь, если бы нас не научили одной важной вещи — грамотности.
AdMe.ru расскажет вам историю одного человека, который много лет проработал в школе, будучи абсолютно безграмотным.