Словом «шофёр» изначально называли людей, которые не управляли транспортным средством, а подбрасывали уголь или дрова в топку машинного отделения. В буквальном переводе с французского языка, откуда оно к нам пришло, chauffeur означает «кочегар, истопник». Так как двигателем первых автомобилей была паровая машина, водителям приходилось её растапливать, поэтому по аналогии с кочегарами паровозов их тоже стали называть шофёрами.
Google
Поверенный в делах США в Беларуси: "Просто приезжайте сюда, и вас поразит эта страна"
Перед закрытием XXIV Минской международной книжной выставки-ярмарки поверенный в делах США в Беларуси Роберт Райли рассказал TUT.BY о собственных литературных и музыкальных предпочтениях и о связи литературы и музыки.
Американский книжный стенд в этом году был посвящен нобелевским лауреатам из США. Выбор темы, говорит поверенный, был очевидным после вручения Нобелевской премии музыканту Бобу Дилану.
— Мы решили сфокусироваться на американской литературе, отмеченной во всем мире. Мы постарались погрузить читателей в мир американской литературы и США в целом. Упор был сделан на технических новшествах. Мы сделали медиапрезентацию и дали возможность посетителям стенда изучить творчество американских нобелевских лауреатов в компьютерных играх, видео, дискуссиях, обсуждениях и встречах.
Компьютерщик ковыряется дома в своем «компе» несколько часов подряд. Рядом крутится жена. Он на нее никакого внимания. Еще через час она не выдерживает и начинает заводиться:
— Вот, ты с этим железом уже полдня возишься, а меня как будто нет здесь! Я что, вещь?!
Он, смотря то на нее, то на «комп»:
— Ты ВЕЩЬ? Не-е... Вот КОМП — это ВЕЩЬ!
Афоризм
Если вы нарушаете правила, вас штрафуют; если вы соблюдаете правила, вас облагают налогом. Л. Питер