Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В школе изучают шесть падежей русского языка, однако различные нюансы словообразования позволяют сказать, что в русском языке как минимум десять падежей. Во фразе «Чего тебе надобно, старче?» последнее слово — это звательный падеж слова «старик». «Кусочек сахару», «головка чесноку» — это примеры употребления слов в количественно-отделительном, или втором родительном падеже. У ряда слов есть две формы предложного падежа, например, «о шкафе» и «в шкафу» — для второго случая говорят о местном падеже. Также у некоторых слов может образовываться исходный падеж, когда речь идёт о месте начала движения — например, «вышел из лесу». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Правильная транслитерация имен - залог успешной высылки иностранца из страны! |
Жадана пропустили в Беларусь из-за разницы в написании имени...
Это уже второй за несколько дней случай, когда гражданина Украины пытаются депортировать из Беларуси.
В конце января, также ночью, в отеле, был задержан журналист Виталий Сизов, который приехал в Минск освещать заседание Трехсторонней контактной группы. Следующим стал известный писатель Сергей Жадан.
Обоих граждан Украины задержали не на границе во время прохождения контроля, а в гостиницах.
Как сообщил «Радыё Свабода» начальник департамента по гражданству и миграции МВД Алексей Бегун, «у Жадана транскрипция в паспорте и списке невъездных разная, написание фамилии отличается на две буквы. А в системах внутренних органов более расширенные сведения, несколько другие учеты, которые предусматривают более расширенный поиск, и органы МВД определили, что персональные данные внесены в список. Поэтому его и задержали», — рассказал Бегун. |
admin 14.02.2017 20:12 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
— Моя фамилия Ге, — сказал француз китайцу.
— В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
— Почему?
— Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
— А что плохого в колесе?
— Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
— Но это, мягко говоря, не совсем…
— Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
— Хорошо, теперь я напишу твое имя.
— Моя фамилия Го.
— Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
— Что означает буква G?
— У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
— Отлично! Дальше O?
— Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
— Hguhey… дальше O?
— Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
— И всё?
— Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
— Хорошо, а какая у тебя фамилия?
— Щекочихин-Крестовоздвиженский.
— А давайте просто выпьем? — первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги. |
|
|
Афоризм
|
|
Острый язык - единственное режущее оружие, которое от постоянного употребления становится еще острее.
У. Ирвинг |
|
|
Counter
|
|
|
|
|