В 1920-х годах началась масштабная кампания по переводу письменности народов СССР на латиницу. К концу 1930-х годов было латинизировано 66 языков, включая даже такие, что уже имели письменность на кириллице — якутский и коми. Было разработано и несколько схем латинской записи для русского языка, но до реализации плана дело не дошло. А затем повернули вспять и решение для других советских языков, и к 1940 году почти все они получили письменность на основе кириллицы.
Google
Посол Беларуси в Лондоне рассказал, какими будут отношения с Великобританией после Brexit
Минск ожидает дальнейшей прагматизации отношений с Великобританией после ее выхода из Евросоюза. Об этом заявил в комментарии TUT.BY посол Беларуси в Лондоне Сергей Алейник.
Посол не считает, что выход Британии из Евросоюза повлечет большие изменения в отношениях между Минском и Лондоном.