Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Согласно «Частотному словарю русского языка» под ред. Л. Н. Засориной, наиболее употребительными являются ок. 30 тыс. слов, а наибольшую частоту имеют чуть более 6 тысяч слов, покрывающих более 90% обработанных при составлении словаря текстов.
По современным оценкам, словарный запас учащегося первого класса средней школы составляет 2000 слов. Человек с высшим образованием знает порядка 10 тыс. слов, эрудиты — до 50 тыс. слов.
«Словарь языка Пушкина», содержащий используемые классиком слова, содержит более 20 тыс. слов, словарь языка В. И. Ленина — более 37 тыс. слов. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
В Британии опубликован неизвестный роман Конан-Дойля |
В понедельник на полках книжных магазинов впервые появится ранее неизвестный роман британского писателя Артура Конан-Дойля под названием "Рассказ Джона Смита".
Это — первый роман Конан-Дойля, который был написан в 1883-1884 годах; он основан на размышлениях человека, прикованного к постели подагрой.
Конан-Дойль отослал роман издателю, но пакет был потерян почтой. Затем он снова написал его по памяти.
И вот теперь Британская библиотека издала этот роман, а также его аудиоверсию в исполнении актера Роберта Линдсея. Рукопись романа в форме четырех блокнотов стала частью экспозиции, посвященной жизни Конан-Дойля.
"Эта публикация и выставка свидетельствуют, что мы пока много не знаем об этом знаменитом писателе, — сказала Рейчел Фосс, которая редактировала книгу. — Это свидетельство многообразия его жизни и богатства архива, который он оставил после себя".
Рукопись романа попала в Британскую библиотеку в 2007 году и теперь публикуется с разрешения правообладателей.
Удача?
Автор продолжал работать над текстом и даже использовал некоторые отрывки из романа в своих более поздних книгах, но никогда не пытался снова опубликовать его.
"Мое огорчение по поводу пропажи рукописи - ничто по сравнению с тем ужасом, который я испытал бы, если бы она нашлась и появилась в виде книги" — однажды пошутил писатель.
Как говорит представитель правообладателей Джон Лелленберг, писателю очень повезло, что его первый роман не был опубликован при его жизни.
Но все равно он считает, что эта книга позволяет "понять, о чем думал и что чувствовал будущий создатель Шерлока Холмса".
Русская служба Би-би-си
26.09.2011 |
admin 26.09.2011 12:37 ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Device is not compatible with Windows — Девица не может пролезть в окно. |
|
|
Афоризм
|
|
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|