В испанском языке вопросительное предложение сопровождается двумя вопросительными знаками: один стоит, как обычно, в конце предложения, а другой — в начале, причём в перевёрнутом виде. Например, фраза «Как дела?» по-испански будет «¿Cómo estás?». В арабском и персидском языках употребляется один вопросительный знак, но зеркально отражённый — ؟. В греческом же языке роль вопросительного знака вообще играет точка с запятой — ;.
Google
Медведев учредил День русского языка
Президент России Дмитрий Медведев подписал указ "О Дне русского языка".
Как сообщила пресс-служба Кремля, его будут отмечать 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, которого называют основоположником современного русского литературного языка.
Указ принят "в целях сохранения, поддержки и развития русского языка как общенационального достояния народов РФ, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации".
Женщина в аптеке:
— Скажите, у вас есть ацидиумацетилосалицилиум?
— Вы хотите сказать аспирин?
— Да, действительно, аспирин, все время забываю это название.
Афоризм
Перевод как женщина: если верен, то некрасив, если красив, то неверен.