Навигация
Навигация
Главная
Об университете
Сайт МГЛУ
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Библиотека
Новости

Фотоальбомы

Библиотека
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
Наверняка каждый из вас хоть раз в жизни видел бегемота – если не в зоопарке, то на картинке. Хотя, если всерьез заняться этимологией, надо признать, что тот, кого вы видели, – не бегемот. Первые переводчики Библии на церковно-славянский язык не смогли понять смысл древнееврейского слова behemoth и просто передали его звучание. Получилось так: «Вот бегемот... Ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья». И так далее. А сейчас ученые считают, что библейский behemoth – не конкретное животное, а множественное число от существительного женского рода, значившего примерно вот что: огромная зверюга. Переводческая ошибка укоренилась в русском языке. В других же странах крупное травоядное млекопитающее, обитающее в Африке, именуют гиппопотамом.
Google
Леонид ВОЛОДЬКО дает выступление в Польше (обновлено 15.09.2009)
Инязовцы

По имеющейся информации, Леонид Володько, который в настоящее время находится в Польше, собирается 30 сентября 2009 года дать свой сольный концерт в Варшаве.

На этом концерте Леонид будет петь песни собственного сочинения. Это будут баллады и романсы, которые он написал с 1982 года и по сегодняшний день. Также будет исполнено четыре песни Владимира Высоцкого.

Концерт называется "Незаконченный русско-французский монолог".

Леонид Володько приглашает всех своих коллег и друзей на этот концерт, который состоится 30.09.2009 г. в 19:00 в театре "Камяница", алея Солидарности, 93.

Дополнительную информацию можно получить на сайте www.leovolodko.eu, а также на личной странице выпускника.

Кстати, как пишет польский журнал "Tv lider" (№ 7/8, 2009), Леонид еще подготовил диск "Wysocki, lirycznie. Vol. 1" с наиболее известными лирическими песнями Владимира Высоцкого. Журнал со статьей "Spiewajacy filolog i poeta" находится здесь (формат PDF, 2,6 МБ, на польском языке).

Соб. инф.,
admin, 10.09.2009
admin 10.09.2009 14:43 · Для печати
Комментарии
Нет комментариев
Добавить комментарий
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
Рейтинг
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.

Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.

Нет данных для оценки
Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
Календарь событий
<   Январь 2024   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Случайный анекдот
Device not found — Девица не пришла.
Афоризм
Перевод – чёрная работа для белого человека.
Counter