Отелло не задушил Дездемону, а заколол кинжалом... Этим фактом любят хвастаться те, кто осилил Шекспира, перед теми, кто не осилил. Между тем Отелло заколол Дездемону только в переводе Пастернака, который вообще любил подправить классиков на свой вкус. В оригинале Отелло stifles свою жену, а это во все времена означало «душить». Так что правы те, кто Шекспира не читал. И отсюда мораль: чем меньше ты знаешь подробностей, тем вернее твое знание сути.
Google
Заседание Совета правления Института Конфуция в МГЛУ
Как сообщил официальный сайт МГЛУ, 01 – 02 июня 2012 г. ректор лингвистического университета Наталья Баранова провела выездное заседание Совета правления Института Конфуция в МГЛУ совместно с руководством Юго-Восточного университета в г. Нанкине.
Принято совместное решение вузов-партнёров о проведении летней педагогической школы для студентов минского иняза в Юго-Восточном университете и Восточно-Китайском педагогическом университе в г. Шанхае. Согласована программа проведения данной школы, которая будет проведена впервые. Достигнута договоренность об организации с лета будущего года подобной школы для китайских студентов на базе МГЛУ.
Китайская сторона проявила заинтересованность в укреплении связей с минским университетом: достигнутые договоренности позволяют значительно удешевить студенческие стажировки за счёт их частичного финансирования китайской стороной и привлечь китайскую молодежь в летние школы Республики Беларусь.
Официальная делегация МГЛУ приняла также участие в юбилейных мероприятиях, посвященных 110-летию образования этого крупнейшего китайского вуза.
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоse whо prоtect themselves), как он пометил в дневнике. Вид этого слова вызывает ужас: zаshtshееshtshayoyshtshееkhsya. Ни один англичанин не в состоянии произнести это слово.
Афоризм
Следующее предложение — наглая ложь.
Предыдущее предложение — абсолютная правда.