Шерстяную ткань твид изобрели в Шотландии, а изначально она называлась «твил». Буква в конце названия изменилась случайно: один лондонский купец, получив письмо с предложением купить партию ткани, неверно разобрал слово. Он воспринял его как торговую марку, получившую имя от шотландской реки Твид, которая протекает по региону с многочисленными текстильными фабриками. С тех пор за тканью и закрепилось название твид.
Google
Памёр Уладзімер Шатон
У Менску на 81-м годзе жыцьця памёр вядомы мовазнаўца і выкладчык-лацініст Уладзімер Шатон. У перакладзе Ўладзімера Шатона пабачыла сьвет паэма “Песьня пра зубра” на беларускай мове, а таксама “Новая зямля” Якуба Коласа па-лацінску. Чытаць далей тут.
* * *
Читайте на нашем сайте в разделе "Статьи" байки от К. Мищенко и его "Четвертый правдивый рассказ. «О политкорректных преподавателях»", посвященный Шатону.
Приходит покупатель в магазин с куском сыра и говорит:
— Вы мне вместо швейцарского сыра продали голландский.
— А вы с ним чего, разговаривали, что ли?
Афоризм
Я люблю англичан. Они выработали самый строгий в мире кодекс безнравственности.
(Малколм Брэдбери)