Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Существительные в английском языке раньше изменялись по падежам, а глаголы — по числам и лицам и имели для этого специальные окончания. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
ФЕДОТОВ Олег Станиславович
выпускник иняза (нет данных – 1985) переводческий факультет, английский язык |
|
|
14 марта 1963 г. |
Пермь |
|
Россия |
|
Москва |
|
Россия |
|
Нет данных |
Нет данных |
|
29.01.2010 23:20 |
29.05.2010 07:12 |
20,963 |
|
Дополнительная информация |
|
ФЕДОТОВ Олег Станиславович
Родился 14 марта 1963 года в городе Перми Российской Федерации.
На переводческий факультет Минского государственного педагогического института иностранных языков поступал из Перми.
Учился в 3-й (13-53-й) группе (английский язык).
В настоящее время живет и работает в Москве.
Общаться с ним лучше всего по электронной почте.
Personal Details in English
FEDOTOV, Oleg Stanislavovich. Born in Perm, Russia, on March 14, 1963. Graduated from Minsk State Teachers' Training Institute for Foreign Languages, Interpreters' Dept. Now lives and works in Moscow. |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Неопределенный артикль «a» переводится «типа», определенный артикль «the» переводится «конкретно». |
|
|
Афоризм
|
|
Из десяти переводчиков девять не знают языка, с которого переводят, а из десяти знающих язык, с которого переводят, девять не знают языка, на который они переводят.
(Шарль Нодье) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|