Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Фильм Михаила Калатозова «Летят журавли» завоевал «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах. Но для фестиваля название фильма перевели как «Quand passent les cigognes», что значит «Когда прилетают аисты». Дело в том, что буквальный перевод «Les grues volent» из-за многозначности каждого слова означал бы также «Проститутки воруют». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
ДЕНИЩЕНКОВ Владимир
выпускник иняза (нет данных – 1990) переводческий факультет, немецкий язык |
|
|
Нет данных |
Гомель |
|
Беларусь |
|
Нет данных |
Франкфурт |
Германия |
|
Нет данных |
Нет данных |
|
01.01.2009 02:00 |
11.08.2009 17:40 |
10,569 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Однажды он попробовал. Потом ему понравилось. И с тех пор Изя заряжал свой мобильник только в гостях.
|
|
|
Афоризм
|
|
Где мало слов, там вес они имеют.
(Вильям Шекспир) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|