Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
В медицине есть такой термин (~заболевание) как barbaralalla — дислалия (нарушение звукопроизношения) при попытке говорить на иностранном языке. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
ВОЛОДЬКО Валерий Леонидович
выпускник иняза (нет данных – 1981) переводческий факультет, немецкий язык |
|
|
Нет данных |
Нет данных |
|
Нет данных |
|
Варшава |
|
Польша |
|
Нет данных |
Нет данных |
|
01.01.2009 02:00 |
11.08.2009 15:33 |
11,074 |
|
Дополнительная информация |
|
Гражданин Австрии, постоянно живет и работает в Варшаве. |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Пособие по английскому языку для "новых":
Неопределенный артикль "a" переводится на русский как "типа", а определенный артикль "the" — как "конкретно". |
|
|
Афоризм
|
|
...Он купил русско-английский словарь и выучил русско-английский язык... |
|
|
Counter
|
|
|
|
|