Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
"Переводчик — это не просто человек, излагающий на другом языке то, что ему говорят. Это человек, от которого очень много зависит не только в собственно информационном, но и в политическом, и в экономическом смысле."
(Л. Гуревич, Президент Союза переводчиков России) |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
РЕТИНСКИЙ Александр
выпускник иняза (нет данных – 1978) переводческий факультет, английский язык |
|
|
Нет данных |
Нет данных |
|
Нет данных |
|
Нет данных |
|
Нет данных |
|
Нет данных |
Нет данных |
|
01.05.2010 23:58 |
01.05.2010 23:58 |
14,049 |
|
Дополнительная информация |
|
Разыскивается Чеславом Рымантом. |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Мужчина устраивается на работу.
— Скажите, а вы владеете эсперанто? Мы ведем на нем переписку с некоторыми партнерами.
— Владею? Да я там жил три года! |
|
|
Афоризм
|
|
Когда человек становится богатым или знаменитым, с ним приходится знакомиться заново. |
|
|
Counter
|
|
|
|
|