Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Предложение, в котором употреблены все буквы английского алфавита звучит так: «The quick brown fox jumps over the lazy dog» («Быстрая коричневая лиса перепрыгивает через ленивую собаку»).
|
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
ЕВДОЧЕНКО Андрей Александрович
выпускник иняза (нет данных – 1980) переводческий факультет, английский язык |
|
|
11 марта 1958 г. |
Шверин |
|
Германия |
|
Минск |
|
Беларусь |
|
Посол в Бельгии |
Министерство иностранных дел |
|
20.04.2010 23:03 |
13.06.2013 10:02 |
14,877 |
|
Дополнительная информация |
|
ЕЎДАЧЭНКА Андрэй Аляксандравiч (Andrei EUDACHENKA)
Родился 11 марта 1958 года в г. Шверин, Германия. В 1980 году окончил Минский государственный лингвистический университет.
1983 — 1985 гг. — преподаватель Минского архитектурно-строительного техникума. 1985 — 1988 гг. — переводчик, Объединенная Республика Танзания. 1988 — 1990 гг. — эксперт внешнеторговой фирмы «Амкодор», научно-производственного объединения дорожно-строительной техники «Дормаш». 1990 — 1992 гг. — главный специалист, начальник протокольного отдела Государственного комитета по внешним экономическим связям Республики Беларусь. 1992 — 1994 гг. — заместитель начальника управления международных экономических отношений Министерства внешних экономических связей Республики Беларусь. 1994 — 1997 гг. — первый секретарь, советник Посольства Республики Беларусь в Бельгии, Представительства Республики Беларусь при Европейских Сообществах. 1998 — 1999 гг. — начальник отдела ОБСЕ — заместитель начальника управления регионального сотрудничества, начальник управления международного экономического сотрудничества, начальник управления Европы Министерства иностранных дел Республики Беларусь. 2000 — 2004 гг. — Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Венгерской Республике. 2004 — 2006 гг. — Посол по особым поручениям Министерства иностранных дел Республики Беларусь. С октября 2006 г. — заместитель Министра иностранных дел Республики Беларусь.
С 02.2011 — Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Королевстве Бельгия, Постоянный представитель Республики Беларусь при Европейском союзе и Европейском сообществе по атомной энергии, Постоянный представитель Республики Беларусь при Организации Североатлантического договора по совместительству.
Владеет английским и французским языками. Женат, имеет двух детей. |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Once William Thomson (Lord Calvin) had to cancel a lecture and wrote on the blackboard: "Professor Tomson will not meet his classes today ". The students decided to play a trick on the professor and erased the letter "c" in the word "classes". Next day, when Thomson saw the inscription, he did not become confused, and, having erased one more letter in the same word, left the classroom. |
|
|
Афоризм
|
|
Молчание — английский способ беседовать.
(Генрих Гейне) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|