Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Где впервые футбол был назван соккером?
В США привычный нам футбол называют соккером, а термином «футбол» именуют игру, которую мы зовём американским футболом. Тем не менее, слово «соккер» — это не американское изобретение, оно появилось в 1880-х годах в Англии из оксфордского сленга. Чуть раньше футбол в Англии официально назвали «association football», чтобы отличить от других игр с мячом типа регби. Сокращение слова association с добавлением суффикса -er и привело к появлению термина «soccer». |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
ОСТРОВСКИЙ Александр Н.
выпускник иняза (нет данных – 1985) переводческий факультет, немецкий язык |
|
|
Нет данных |
Слуцк |
Минская |
Беларусь |
|
Нет данных |
|
Нет данных |
|
Нет данных |
Нет данных |
|
03.02.2010 23:23 |
23.05.2010 13:26 |
15,296 |
|
Дополнительная информация |
|
18-58-я группа. Разыскивается как невышедший на связь с выпускниками. |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Когда аист принес меня моим родителям, они долго смеялись и даже хотели сначала взять аиста! |
|
|
Афоризм
|
|
Словоблудие — отличительная черта любого переводчика, особенно некоторых.
Негреев, 19.05.05 |
|
|
Counter
|
|
|
|
|