Навигация
Навигация
Главная
Сайт МГЛУ
Об университете
Наш чат
Форум
Веб-ссылки
Контакт
Поиск
Лучшее на сайте

Фотоальбомы

Библиотека
Новости
Статьи

Фотоальбомы

Библиотека
Изба-читальня
Интересные факты
Афоризмы
Анекдоты

Download

Выпускники
Список выпускников
Список преподавателей
На Википедии
Разыскиваются...

Сотрудничество

О сайте
Последние статьи
Слон залез на дерево
Страны, где придется учить сотни языков...
Суровая правда о жизни в Европе, глазами эмигрантов...
Мы редко улыбаемся? И правильно делаем!...
Белая раса находится под угрозой исчезновения...
Можно ли забыть родной язык?
Автограф для брестской «Зари» от менеджера Beatles, Селин Дион и Ти...
Живут же люди! Квартал «космических» домов в Голландии...
Путешествие в рай битломана: музей «Битлз» в Голландии...
Легко ли найти Ждуна у него на родине?
«Квартиры здесь обычно не больше комнаты в общаге»...
Минусы жизни в США
Что мы знаем о своем мозге?
Проблемы перевода языка инопланетян
Сестра из Парижа
Интересный факт
"Нет буквально ни одной отрасли, ни одного сектора экономики, нет ни одного объекта военного дела, образования, культуры, где не нужны были бы переводчики."
(Л. Гуревич, Президент Союза переводчиков России)
Google
Профиль выпускника





КОНДОРА Сергей Петрович

выпускник иняза (нет данных – 1985)
переводческий факультет, английский язык


Данные о рождении:
Дата:24 марта 1963 г.
Место:Житковичи
Область:Гомельская
Страна:Беларусь


Данные о проживании:
Место:Нет данных
Область:
Страна:Нет данных


Данные о работе/учебе:
Место:Нет данных
Должность:Нет данных


Даты:
Внесено в БД:01.01.2009 02:00
Последнее изменение профиля:26.01.2010 23:04
PR:12,209



Гость
Имя пользователя:

Пароль:

 Запомнить меня! 


Забыли пароль?
Запросите новый
С Днем рождения!
  ГЛУШАНКОВА Раиса

Календарь событий
<   Март 2025   >
ПнВтСрЧтПтСбВс
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

Случайный анекдот
Звонок в дверь к хакеру. Он открывает — а там стоит Смерть с косой и в балахоне... Он на нее:
— Ты кто?!!
Смерть:
— Я твой uninstаllеr!
Афоризм
Переводчика каждый может обидеть, а ведь он сродни поэту. (ИМ, 2015)
Counter