Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Лондонский отоларинголог А. Александер пришел к выводу, что зрители, пришедшие в театр слушать оперу, не понимают большую часть текста произведения, даже если он звучит на родном для них языке. Так, английская и немецкая аудитории улавливают 2–3 из каждых 100 слов известных им опер. Наилучшим «слухом» обладают итальянцы, которые в опере «Тоска» понимают 9 из каждых 100 слов, в опере «Риголетто» - 15. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
|
ЯКУСЬ Юрий Владимирович
выпускник иняза (нет данных – 1989) переводческий факультет, английский язык |
|
|
4 сентября 1963 г. |
Нет данных |
|
Нет данных |
|
Минск |
|
Беларусь |
|
Госкомавиация РБ |
Центр координации и обеспечения полетов |
|
01.01.2009 02:00 |
04.09.2010 00:18 |
14,035 |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Калi Сяргей Звераў на Масленiцу iшоў дадому, яго два разы прымалi за пудзiла i спрабавалi спалiць. |
|
|
Афоризм
|
|
In a world without walls and fences, who needs windows and gates? |
|
|
Counter
|
|
|
|
|